“The Snow That Never Falls”

“The Snow That Never Falls”
(c) 2021 by Michael L. Utley

The snow that never falls cannot assuage
The sorrow of the autumn’s grim defeat
There is no balm
For open wounds
No gilded cup
To slake the dying season’s thirst
No whispered words to quell the fear
Of failing heart
Forsaken soul
Abandoned hope
There is no honor in autumn’s demise
In absence of the snow that never falls

The tears that never fall have silenced me
Left desiccated bitter memories
Of desert sand
And alkali
That sting my eyes
Abrading zephyrs scour my soul
Abrasive hardpan sears my soles
I walk through life
An empty husk
Of what I was
There is no succor for these blinded eyes
In absence of the tears that never fall

The love that never comes has passed me by
And stranded me along the mountain path
The chilly wind
Bereft of warmth
Has sundered life
There is no trace of hart nor hind
Nor shadowed copse in which to rest
Treacherous scree
And empty tarns
And granite bones
Epitomize my solitary life
In absence of the love that never comes

The spring that never comes can never heal
The grievous pain inflicted on the earth
By autumn’s death
And winter’s drought
And dearth of care
For those who walk the silent path
Through torrid flats and frigid slopes
In search of what
They’ll never find
And stumble on
In darkness spurned by sun and moon and stars
In absence of the spring that never comes

“Kintsugi”

“Kintsugi”
(c) 2021 by Michael L. Utley

In the winter hour
Of my broken soul
This fragile vase cannot contain
My essence

It sits cracked
On the cornerstone of my hut
Catching melting snow
From which my heart drinks

My soul, old and plain
Cannot match the pace
Of setting sun or rising moon
Or brisk stream

Nor can it
Rival beautiful sakura
Kiku or fuji
But it is my soul

Born in raku fire
Tested by the flames
Etched and pitted by the glaze of
Toil and tears

Loneliness
Has found me at last as long years
Pass by on the trail
Up the mountainside

Misty mysteries
Hidden from my eyes
As I watch my sorrowful tears
Melt the snow

I have lost
Many pieces of myself through
Seasons of regret
Too many winters

How can I replace
All that has perished
All my soul has cannibalized
In my pain

Who can find
A way to patch this vase that leaks
My life on the ground
Draining my essence

Who will knead the clay
Who will brave the snow
To gather golden suisen
Seal the cracks

Kintsugi
Make my mournful soul whole again
Gild my wounds and heal
Me with tender care

Fill my soul with hope
Set me on the path
Up the mountainside so I may
Find my way
Again

“A Few Haiku (18)”

(c) 2021 by Michael L. Utley

(#103)

Bones of the earth split
Emaciated world’s skin
Granite ribs protrude

…..

(#104)

Holes in waraji
Worn through soles through countless years
My soul worse for wear

…..

(#105)

Deafened ears can hear
Whispered symphonies of earth
Deafened hearts ignore

…..

(#106)

Mysteries begin
In the misty distance where
My horizon ends

…..

(#107)

Pieces of my heart
Bread crumbs marking mournful trails
Leading to the past

…..

(#108)

Part the blades of grass
Peer into the infinite
Listen with your heart

“A Few Haiku (17)”

(c) 2021 by Michael L. Utley

(#97)

I have burned my hands
In the furnace of the past
Stoking memories

…..

(#98)

Stars write arias
For the bashful moon to sing
But who will listen

…..

(#99)

I have made my peace
Sitting under willow trees
In the green shadows

…..

(#100)

Does the floating leaf
Fear whitewater’s treachery
It has no regrets

…..

(#101)

Rest my ear aground
Listen to the planet’s heart
Know my place on earth

…..

(#102)

In the hushed forest
Eternity speaks to me
In jade whisperings